Keine exakte Übersetzung gefunden für تعريف الدورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعريف الدورة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Définition du rôle des coordinateurs de l'égalité dans les ministères.
    تعريف دور منسقي المساواة في الوزارات.
  • iv) Formation à l'exercice de fonctions de haute responsabilité;
    '4` الدورات التعريفية للقيادات العليا؛
  • iv) La formation à l'exercice de fonctions de haute responsabilité;
    '4` الدورات التعريفية للقيادات العليا؛
  • C'est dans ce contexte que se définit le rôle d'UNIFEM.
    وقد تم تعريف دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في هذا السياق.
  • iii) Cours de formation à l'exercice de fonctions de haute responsabilité;
    '3` الدورة التدريبية التعريفية للقيادات العليا؛
  • Pour l'entrée et le stationnement dans l'enceinte du Siège, les automobiles appartenant aux délégations doivent être pourvues des plaques d'immatriculation diplomatiques ONU (plaques « D ») ainsi que d'une vignette spéciale pour la soixantième session de l'Assemblée générale.
    ويتطلب الإذن بدخول سيارات الوفود ووقوفها في مقر الأمم المتحدة أن تحمل اللوحات الدبلوماسية للأمم المتحدة (“D” plates)، فضلا عن لصائق تعريف للدورة الستين للجمعية العامة.
  • Le réseau THEMANET vise pour la première fois à combler le fossé qui sépare scientifiques et décideurs, et à faire mieux comprendre le rôle, trop perçu comme marginal, des chercheurs et des institutions scientifiques dans la mise en œuvre de la Convention.
    وتمثل شبكة THEMANET أول محاولة تبذل لسد الفجوة القائمة بين الأوساط العلمية وواضعي السياسات وتعريف دور العلماء والمؤسسات العلمية في تنفيذ الاتفاقية وهو دور يعتقد أنه هامشي.
  • Les conclusions fondamentales exposées plus haut au sujet de l'urbanisation de la pauvreté et du dénuement ont amené ONU-Habitat à préciser son rôle et sa stratégie.
    الاستنتاجات التي خلصت إليها النتائج الأساسية المذكورة أعلاه بشأن الفقر والحرمان في المدن أفضت بموئل الأمم المتحدة إلى إعادة تعريف دوره واستراتيجيته.
  • Automobiles : Pour l'entrée et le stationnement dans l'enceinte du Siège, les automobiles appartenant aux délégations doivent être pourvues des plaques d'immatriculation diplomatiques ONU (plaques « D ») ainsi que d'une vignette spéciale pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.
    السيارات - يلزم لدخول سيارات الوفود ووقوفها في مقر الأمم المتحدة أن تحمل اللوحات الدبلوماسية للأمم المتحدة (“D” plates)، فضلا عن لصائق تعريف للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
  • Étant donné que l'IED par le biais de la fusion-acquisition peut avoir un impact différent de celui de l'investissement de création dans le pays d'accueil et le pays d'origine, il est utile de déterminer le rôle exercé par cette forme d'accès au marché dans les différents pays.
    وبما أن آثار الاستثمار الأجنبي المباشر عن طريق عمليات الاندماج والحيازة على الاقتصادين المضيف والأصلي قد تختلف عن آثار الاستثمار التأسيسي، فمن المجدي تعريف الدور الذي يتميز به هذا الأسلوب في دخول البلدان المختلفة.